![]() Sijin Thomas“Even during the academic days, my heart has always been in music. Set in the backdrop of pristine Kochi, the song was penned and sung by Wayanad-native Sijin Thomas. The video featuring actor Navneeth Madhav and Sona Olickal portrays the love of a food delivery boy. ‘Konjam Neram’ is one such video which offers a unique feel with its refreshing approach. A few of them would strike a chord instantly. KOCHI: We all might have come across many romantic music videos in life. So far, it has garnered over 2 lakhs views. The 3-minute long video premiered on February 13, comes up with beautiful visuals from Fort Kochi, Kadamakudy and various other locations in Kochi. As we have seen many romantic videos earlier, the team has tried to shoot it realistically in a unique manner.” Other than the Sona Olickal who was auditioned through an online campaign, the entire crew is our friends. The shoot was wrapped up in January,” said Thomas.Įchoing the same, director Jackson Jose Vayalil said “Though I have directed many PSAs and short films earlier, this is my first ever attempt in the music video. They liked the idea and we recorded the audio in last November. “Both Jackson and Navneeth were my college mates and I approached them with the idea. Music video is also a result of a camaraderie. I made the chorus with ‘Konjam Neram’ and later developed the lyrics with the help of my friend,” said Sijin. It was a fragment of Rahman’s song that leads to the song. “Though I got the tune, the formation of lyrics has taken a while. Though I made the song long back, financial issues have delayed it further,” he said.ĪR Rahman’s Innum Konjam Neram song from Maryan was the source of inspiration for lyrics. ![]() It has been two-years’ wait to realise the video. As most of them failed, I decided to make independent singles. I learned Carnatic music for two years and tried my luck in many auditions of reality shows and bands. Enna Thavam Seithanai Yasodha Song Lyrics in Tamil and Meaning Sri Krishna Song.“Even during the academic days, my heart has always been in music. When translated, the above lines mean: I asked for flowers, you gave me a gardenįor anyone who understands even a little bit of Tamil, the translation of the lyrics will never do justice to the original lyrics of the song, for that's the beauty of Tamil. Yasodha Tamil Devotional Song Lyrics Shri Krishna Devotional Song Sree Krishna bhakthi Song Lyrics Sree Krishna Devotional songs Tamil Lyrics Sri Krishna Sthuthi Lyrics in Tamil. ![]() Salem Kottai Mariamman Temple Timings, History. There's something about this language that's absolutely divine. Especially when it's in the form of music and poems. Because in Tamil, love is not just a word. ![]() It's ' kadhal.' It's a feeling so deep that it overwhelms you. In Tamil, calling someone beautiful is not just a mere compliment. It's ' azhagu.' It's an invocation to the gods of beauty, appreciating the magnificence of their handiwork. Translation: Birds have slept already, milk has turned into curd, Nenjukul Peithidum, Vaaranam Aayiram Translation: You are the honey that dances in the rain, Nenjukulle, Kadal To help you understand the beauty of Tami-zh, here are some heartrending lyrics from some of the popular songs: Munbe Vaa, Sillunu Oru Kadhal It's a language that is beautiful and poetic all at once. You belong to the sky or the clouds? Innum Konjam Neram, Maryan Translation: If you say stop, my time will not move. Translation: Even trees shiver in winter cold, Thuli Thuli, Paiya Translation: Oh my lover, oh my lover, oh my secret lover, Moongil Thottam, Kadal Translation: We are yet to start talking, Snehithane, Alaipaayuthe ![]() Translation: On the streets in a beautiful evening, Malargal Kaettaen, Ok Kadhal Kanmani PowerPoint Presentation Slides for the song Umakku piriyamaanathai seiya. by clicking the fullscreen button in the Top left. Translation: Oh, the lashes of my eye, Kanave Kanave, David Translation: Magical charmer, until my heart is calm, Imaye Imaye, Raja Rani Translation: I feel like I am dying Vaseegara, Minnale Translation: Oh dear, I walked in fear, Usure Poguthey, Raavanan Translation: As I wonder why the weather is changing, Mannipaya, Vinaathandi Varuvaaya Translation: When nights have not fallen yet, and mornings have not risen yet, Thalli Pogathey, Achcham Yenbadhu Madamaiyada Translation: I asked for flowers, you gave me a garden Kangal Irandal, Subramaniapuram Submit Lyrics Tamil Christian New Year Songs Bible Promises Verses Your Favourites. Translation: Music is gone, arrogance has left me. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |